вышеупомянутое лицо中文是什么意思
发音:
"вышеупомянутое лицо" это "вышеупомянутое лицо" на китайском
中文翻译手机版
- 该氏
- "упомянутое лицо" 中文翻译 : 该人
- "вышеупомянутый" 中文翻译 : 上述,〔形〕上面提到的.
- "вышеупомянутая женщина" 中文翻译 : 该氏
- "вышеупомя́нутый" 中文翻译 : 上述
- "неупомянутый" 中文翻译 : 无名未命名无名的
- "неупомя́нутый" 中文翻译 : 无名未命名
- "упомянуть" 中文翻译 : 动词 谈到提到, -ян`у, -`янешь; -`янутый〔完〕упомин`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴(кого-что, о ком-чём或接补语从属句)提到,谈到. ~ `имя др`уга提到朋友的名字. ~ о вчер`ашнем сл`учае谈到昨天发生的事. сл`учай, ~`янутый в`ыше上面(或前面)所提到的情况. ⑵кого-что列举. ~ имен`а гер`оев列举一些英雄的名字. ‖упомин`ание〔中〕.
- "упомянуть о" 中文翻译 : 讲到
- "упомяну́ть" 中文翻译 : 提到
- "помянуть" 中文翻译 : -ян`у, -`янешь; -`янутый〔完〕помин`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого-что或о ком-чём〈口〉回忆,想起;提起,提到. Все о нём ~`ают. 大家想念他。Тов`арищи ~`али боев`ую мин`увшую жизнь. 战友们回忆起过去的战斗生活。Он`и т`олько что о вас ~`ули. 他们刚才还提到您了。⑵кого为…作安灵祈祷式. ⑶кого〈宗〉为(生者)祈祷平安;为(死者)祈祷安息. ~ ум`ерших в`оинов祭奠死难烈士. ‖помин`ание〔中〕〈旧〉(用于①③解)和поминов`ение〔中〕〈旧〉(用于③解). Помин`ать добр`ом(或д`обрым сл`овом) кого从好的方面想起…;提起…时说好话. Помин`ай как зв`али〈口〉无影无踪. Не тем будь пом`янут(用作插)其实不应当提起这一点(当谈到他人坏处时的用语,含有“不念旧恶”之意). Помян`и (те) моё сл`ово你先记住我的话;将来看吧.
- "повернуться лицом на восток" 中文翻译 : 东面
- "ранее упомянутый" 中文翻译 : 前人
- "упомянутая статья" 中文翻译 : 上项
- "упомянутый пункт" 中文翻译 : 该处
- "натянутое выражение лица" 中文翻译 : 彊颜
- "повернуться лицом" 中文翻译 : 回面
- "повернуться лицом к" 中文翻译 : 朝者朝
- "вспомянуть" 中文翻译 : -ян`у, -`янешь; -`янутый〔完〕кого-что或о ком-чм〈口〉记起,想起;回忆起. ~ о пр`ошлом回忆起过去. ~ян`и мо сл`ово. 你会记起我的话的(你将来会看到我是对的).
- "уполномоченное лицо" 中文翻译 : 委办准人
- "упомянуть в разговоре" 中文翻译 : 说来
- "быть повёрнутым лицом к" 中文翻译 : 望
- "повернуться лицом к северу" 中文翻译 : 北面
- "повернуться лицом к стене" 中文翻译 : 面墙面壁
- "повернуться лицом на запад" 中文翻译 : 西面
- "вышеуказанный" 中文翻译 : 〔形〕上述的,上面指出的.
- "вышиба́лы" 中文翻译 : 躲避球
例句与用法
- 工作组还注意到,来文方告知工作组,上述人士已被释放。
� абочая группа также принимает к сведению информацию источника о том, что вышеупомянутое лицо больше не находится под арестом. - 工作组还注意到政府已通知工作组,上述人士已经不再被拘押。
Далее � абочая группа отмечает, что правительство проинформировало Группу о том, что вышеупомянутое лицо уже не находится под стражей. - 工作组还注意到,有关政府通知工作组,此人已被释放。
Кроме того, � абочая группа принимает к сведению представленную соответствующим правительством информацию о том, что вышеупомянутое лицо уже не содержится под стражей. - 工作组还注意到,该国政府已通知工作组,上述人士已被释放。
Далее � абочая группа отмечает, что правительство проинформировало � абочую группу о том, что вышеупомянутое лицо более не находится в заключении. - 工作组注意到,政府已经告知工作组,该有关人士已不再受到拘押。
� абочая группа также отметила, что правительство проинформировало ее о том, что вышеупомянутое лицо больше не находится под стражей. - 工作组进一步注意到来文提交人已告知工作组上述人员已不被拘留。
� абочая группа далее отмечает, что источник проинформировал Группу о том, что вышеупомянутое лицо уже не находится под стражей. - 工作组还注意到,有关政府通知工作组,上述人员已经不再被拘留。
� абочая группа также принимает к сведению информацию источника о том, что вышеупомянутое лицо больше не находится под арестом. - 工作组注意到,政府已经通知工作组:上述个人已经保释等待调查。
� абочая группа отмечает, что правительство проинформировало ее о том, что вышеупомянутое лицо было освобождено под залог до проведения расследования. - 工作组还注意到,最初向工作组提交资料的来源告知工作组,上述人士已经不再受到拘留。
� абочая группа отмечает далее, что источник, представивший информацию � абочей группе, сообщил Группе, что вышеупомянутое лицо более не содержится под стражей. - 对这件事情,联合国至今保持沉默,尽管它非常清楚上述人员是从联合国控制区被绑架的。
До сих пор Организация Объединенных Наций никак не прореагировала на этот случай, хотя ей хорошо известно, что вышеупомянутое лицо было похищено из зоны, находящейся под контролем Организации Объединенных Наций.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
相邻词汇
вышеупомянутое лицо的中文翻译,вышеупомянутое лицо是什么意思,怎么用汉语翻译вышеупомянутое лицо,вышеупомянутое лицо的中文意思,вышеупомянутое лицо的中文,вышеупомянутое лицо in Chinese,вышеупомянутое лицо的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。